粗硬黑大欧美aaaa片视频_国产精品视频区1_日韩综合精品视频_天堂网www在线资源_日韩精品中文字幕视频_无码爽大片日本无码AAA特黄

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關 » 正文

中華人民共和國公民出境入境管理法

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-12-27
中華人民共和國公民出境入境管理法
LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE CONTROL OF THE EXIT AND ENTRY OF CITIZENS

 

第一章 總 則
Chapter I General Provisions

第一條 為保障中國公民出入中國國境的正當權利和利益,促進國際交往,特制定本法。
Article 1 This Law is formulated with a view to safeguarding the legitimate rights and interests of Chinese citizens with respect to their exit from and entry into China's territory and to promoting international exchange.

第二條 中國公民憑國務院主管機關及其授權的機關簽發(fā)的有效護照或者其他有效證件出境、入境,無需辦理簽證。
Article 2 Chinese citizens may leave or enter the country with valid passports or other valid certificates issued by the competent departments of the State Council or other departments authorized by them. They shall not be required to apply for visas.

第三條 中國公民出境、入境,從對外開放的或者指定的口岸通行,接受邊防檢查機關的檢查。
Article 3 For exit and entry, Chinese citizens shall pass through open ports or other designated ports and shall be subject to inspection by the frontier inspection offices.

第四條 中國公民出境后,不得有危害祖國安全、榮譽和利益的行為。
Article 4 After leaving the country, Chinese citizens may not commit any act harmful to the security, honour or interests of their country.

第二章 出 境
Chapter II Exit from the Country

第五條 中國公民因私事出境,向戶口所在地的市、縣公安機關提出申請,除本法第八條規(guī)定的情形外,都可以得到批準。
Article 5 Chinese citizens who desire to leave the country for private purposes shall apply to the public security organs of the city or county in which their residence is registered. Approval shall be granted except in cases prescribed in Article 8 of this Law.

公安機關對中國公民因私事出境的申請,應當在規(guī)定的時間內作出批準或者不批準的決定,通知申請人。
The public security organs shall decide, within a specified time, whether to approve or disapprove the citizens' applications for leaving the country for private purposes, and shall notify the applicants accordingly.

第六條 中國公民因公務出境,由派遣部門向外交部或者外交部授權的地方外事部門申請辦理出境證件。
Article 6 In the case of Chinese citizens leaving the country on official business, the units sending them abroad shall apply to the Ministry of Foreign Affairs or the local foreign affairs department authorized by the ministry for the citizens' exit certificates and acquire the certificates for them.

第七條 海員因執(zhí)行任務出境,由港務監(jiān)督局或者港務監(jiān)督局授權的港務監(jiān)督辦理出境證件。
Article 7 In the case of seamen leaving the country to perform their duties, the Bureau of Harbour Superintendence or a harbour superintendent authorized by the bureau shall acquire the exit certificates for them.

第八條 有下列情形之一的,不批準出境:
Article 8 Approval to exit from the country shall not be granted to persons belonging to any of the following categories:

(一)刑事案件的被告人和公安機關或者人民檢察院或者人民法院認定的犯罪嫌疑人;
(1) defendants in criminal cases or criminal suspects confirmed by a public security organ, a people's procuratorate or a people's court;

(二)人民法院通知有未了結民事案件不能離境的;
(2) persons who, as notified by a people's court, shall be denied exit owing to involvement in unresolved civil cases;

(三)被判處刑罰正在服刑的;
(3) convicted persons serving their sentences;

(四)正在被勞動教養(yǎng)的;
(4) persons undergoing rehabilitation through labour; and

(五)國務院有關主管機關認為出境后將對國家安全造成危害或者對國家利益造成重大損失的。
(5) persons whose exit from the country will, in the opinion of the competent department of the State Council, be harmful to state security or cause a major loss to national interests.

第九條 有下列情形之一的,邊防檢查機關有權阻止出境,并依法處理:
Article 9 The frontier inspection offices shall have the power to stop persons belonging to any of the following categories from leaving the country and to deal with them according to law:

(一)持用無效出境證件的;
(1) holders of invalid exit certificates;

(二)持用他人出境證件的;
(2) holders of exit certificates other than their own; and

(三)持用偽造或者涂改的出境證件的。
(3) holders of forged or altered exit certificates.

第三章 入 境
Chapter III Entry into the Country

第十條 定居國外的中國公民要求回國定居的,應當向中國駐外國的外交代表機關、領事機關或者外交部授權的其他駐外機關辦理手續(xù),也可以向有關省、自治區(qū)、直轄市的公安機關辦理手續(xù)。
Article 10 Chinese citizens residing abroad who desire to return to China for permanent residence shall complete the relevant procedures at the Chinese diplomatic missions, consular offices or other agencies located abroad that are authorized by the Ministry of Foreign Affairs, or at the public security organs of the relevant provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government.

第十一條 入境定居或者工作的中國公民,入境后應當按照戶口管理規(guī)定,辦理常住戶口登記。入境暫住的,應當按照戶口管理規(guī)定辦理暫住登記。
Article 11 After their entry into China, Chinese citizens who have come for permanent residence or employment shall register for prolonged residence in accordance with the provisions for the administration of residence. Those who have entered for a temporary stay shall register for temporary residence in accordance with the same provisions.

第四章 管理機關
Chapter IV Administrative Organs

第十二條 因公務出境的中國公民所使用的護照由外交部或者外交部授權的地方外事部門頒發(fā),
Article 12 Passports for Chinese citizens going abroad on official business shall be issued by the Ministry of Foreign Affairs or by the local foreign affairs departments authorized by the ministry.

海員證由港務監(jiān)督局或者港務監(jiān)督局授權的港務監(jiān)督頒發(fā),
Seamen's papers shall be issued by the Bureau of Harbour Superintendence or a harbour superintendent authorized by the bureau.

因私事出境的中國公民所使用的護照由公安部或者公安部授權的地方公安機關頒發(fā)。
Passports for Chinese citizens going abroad for private purposes shall be issued by the Ministry of Public Security or by local public security organs authorized by the ministry.

中國公民在國外申請護照、證件,由中國駐外國的外交代表機關、領事機關或者外交部授權的其他駐外機關頒發(fā)。
Passports and certificates which Chinese citizens apply for abroad shall be issued by the Chinese diplomatic missions, consular offices or other agencies located abroad authorized by the Ministry of Foreign Affairs.

第十三條 公安部、外交部、港務監(jiān)督局和原發(fā)證機關,各自對其發(fā)出的或者其授權的機關發(fā)出的護照和證件,有權吊銷或者宣布作廢。
Article 13 The Ministry of Public Security, the Ministry of Foreign Affairs, the Bureau of Harbour Superintendence and other agencies that issue passports and certificates shall have the power to cancel passports and certificates issued by them or by their authorized agencies, or to declare such passports and certificates invalid.

第五章 處 罰
Chapter V Penalties

第十四條 對違反本法規(guī)定,非法出境、入境,偽造、涂改、冒用、轉讓出境、入境證件的,公安機關可以處以警告或者十日以下的拘留處罰;
Article 14 Any person who, in violation of the provisions of this Law, leaves or enters the country illegally, forges or alters an exit or entry certificate, uses another person's certificate as his own or transfers his certificate may be given a warning or placed in detention for not more than ten days by a public security organ.

情節(jié)嚴重,構成犯罪的,依法追究刑事責任。
If the circumstances of the case are serious enough to constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the Law.

第十五條 受公安機關拘留處罰的公民對處罰不服的,在接到通知之日起十五日內,可以向上一級公安機關提出申訴,由上一級公安機關作出最后的裁決,也可以直接向當地人民法院提起訴訟。
Article 15 If a citizen subject to the penalty of detention by a public security organ refuses to accept the penalty, he may, within 15 days of receiving notification, appeal to the public security organ at the next higher level, which shall make the final decision; he may also directly file suit in the local people's court.

第十六條 執(zhí)行本法的國家工作人員,利用職權索取、收受賄賂的,依照《中華人民共和國刑法》和全國人民代表大會常務委員會《關于嚴懲嚴重破壞經濟的罪犯的決定》處罰;
Article 16 Where a state functionary charged with implementing this Law takes advantage of his position and power to extort and accept bribes, he shall be punished according to the Criminal Law of the People's Republic of China and the Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Severe Punishment of Criminals Who Seriously Undermine the Economy.

有其他違法失職行為,情節(jié)嚴重,構成犯罪的,依照《中華人民共和國刑法》有關規(guī)定追究刑事責任。
If he has committed any other act involving violation of the Law and dereliction of duty which is serious enough to constitute a crime, his criminal responsibility shall be investigated according to the relevant provisions of the Criminal Law of the People's Republic of China.

第六章 附 則
Chapter VI Supplementary Provisions

第十七條 中國公民往來香港地區(qū)或者澳門地區(qū)的管理辦法,由國務院有關部門另行制訂。
Article 17 Control measures governing Chinese citizens' travels to and from the Hong Kong or the Macao region shall be separately formulated by the relevant departments of the State Council.

第十八條 在同中國毗鄰國家接壤邊境地區(qū)居住的中國公民臨時出境、入境,有兩國之間協(xié)議的,按照協(xié)議執(zhí)行,沒有協(xié)議的按照中國政府的規(guī)定執(zhí)行。
Article 18 Transistory exit from and entry into China by Chinese citizens residing in areas bordering on a neighbouring country shall be handled according to any relevant agreements between the two countries or, in the absence of such agreements, according to the relevant provisions of the Chinese Government.

國際列車和民航國際航班乘務人員、國境鐵路工作人員的出境、入境,按照協(xié)議和有關規(guī)定執(zhí)行。
The exit and entry of crews of transnational trains, crews of civil aviation planes operating international flights and the railway functionaries working in China's border areas shall be handled according to relevant agreements and provisions.

第十九條 公安部、外交部、交通部根據本法制定實施細則,報國務院批準施行。
Article 19 The Ministry of Public Security, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Communications shall, pursuant to this Law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council.

第二十條 本法自一九八六年二月一日起施行。
Article 20 This Law shall go into effect as of February 1, 1986.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.840 second(s), 1037 queries, Memory 5.28 M
主站蜘蛛池模板: 成人精品视频一区二区|综合精品久久|久久www视频|绿巨人www在线观看|免费看=a=a=a=a=a级少淫片|91tv在线播放网站 | 亚洲乱熟|中文综合在线观|国产精品一区二区在线观看|免费看成人=aV片|在线看=a视频|国产成人影院在线观看 | 国产精品亚洲专区无码蜜芽|国产一级内谢一级一内高请|无码孕妇孕交在线观看|免费的欧美gv在线网站|精品美女=av|亚洲综合久久精品无码色欲 | 国产精品成人v=a在线观看|久久网中文字幕|国产精品2区|色费色情人成视频|国产精品一区二区丝瓜|国产亚洲精品自在久久77 | 精选久久久|#NAME?|亚洲日本香蕉视频观看视频|钻石午夜影院|中文字幕第23页在线|成人午夜免费看 | 久热只有精品|日韩一级片视频|操孕妇逼视频|97精品|视频在线观看一区二区|#NAME? | 国产亚洲综合日韩一区|亚洲成人一区二区三区在线观看|亚洲精品日本久久一区二区三区|国产91=av视频在线观看|97色在线观看|精品国产香蕉伊思人在线 | 国产成=a人亚洲精v品在线观看|色之久久综合|情欲综合网|久草免费在线色站|在线高清视频|国产快猫视频在线看免费 | 美女人妻激情乱人伦|亚洲=aV激情无码专区在线播放|国产在线区|国产v=a免费精品高清在线|天天干天天射综合|九九九九精品 | 免费=av成人|無碼噴水國產高潮=aV|www.91麻豆|亚洲欧美视频一级|欧美一站二站|91在线日本 | 欧美一区二不卡视频|片多多免费观看|成人午夜精品无码一区二区三区|国产目拍亚洲精品二区|午夜婷婷|伊人春色在线观看 | 亚洲线精品一区二区三区|亚洲综合中文|特级一级片|在线观看国产视频一区|国产乱码卡1卡二卡3卡四卡|国产v亚洲v天堂无码网站 | 免费无遮挡无码视频网站|欧美人与ZOXXXX视频|色香婷婷综合激情网|亚洲综合久久无码色噜噜|欧美xxxx黑人又粗又长密月|国产精品九九久久久久久久 | tube国产麻豆|w两个世界完整免费观看超清完整|久久久亚洲精品动漫无码|久热久爱免费精品视频在线|国产嫩草在线视频|67149中文无码久久 | 国产免费啪啪|亚洲=aV=aV天堂=av在线精品一区二区|超碰97在线免费观看|亚洲看片wwwwf5con|97黑人性色浪潮91久久|殴美一级片 | 久热超碰|免费人成激情视频在线观看|日本字幕有码中文字幕|久久网国产精品|亚洲最大成人网站|国产操逼视频 | 九九爱精品|无码精品=a∨在线观看|岛国视频在线|3D动漫精品啪啪一区二区免费|妺妺窝人体色WWW聚色窝|99色视频在线 | 久久麻传媒亚洲=av国产|久久久久国产精品麻豆|啪啪伊人网|亚洲精品久中文字幕花红影视|欧美丰满熟妇xxxxx|www.国产一区 | #NAME?|人妻被按摩师玩弄到潮喷|我要一级毛片|国产精品一品道加勒比|亚洲黄色自拍视频|欧美久久免费 | 婷婷五月色中文字幕网|亚洲人成人77777网站|香蕉久久一区二区三区|亚洲成=a人片在线观看中|久久不见久久见免费影院视频|看黄在线观看 | 97超碰超碰|国产无线乱码一区二三区|国产一区二区日本|亚洲=a=a=a级片|免费看91|一区在线观看视频 | 久久久综合九色综合88|#NAME?|韩国激情3小时14分合集|免费国产美女视频永久免费|国产精品毛片大码女人|草逼视频观看 | 91久久香蕉国产熟女线看|人成精品视频三区二区一区|99久久精品国产91久久久|婷婷影院91xxxss|26UUU另类亚洲欧美日本|69p=ao强力打造免费高清在线 | 激情中国色综合|欧美亚洲另类制服自拍|91久久爱|亚洲国产成人综合|#NAME?|国产一区二区久久精品 | 精品亚洲永久免费精品鬼片影片|国产色啪午夜免费福利|亚洲国产1区|国产福利不卡|9熟女PRO内射|91精品婷婷色国产综合 | 五月天色中色|蜜桃精品视频在线|日本特级=aⅴ一级毛片|二区三区4区5区6区人妻|成人毛片软件|#NAME? | 强乱中文字幕=av一区乱码|1204国产成人精品视频|精品无码国产一区二区三区=aV|亚洲国产精品一区二区成人片不卡|99久久无码一区人妻=a片竹菊|无码中文字幕=av免费放 | 办公室强行丝袜秘书啪啪|国产超薄丝袜足底脚交国产|校花被强糟蹋十八禁免费视频|国产一级纯肉体一级毛片|四虎影院网站|成人免费的视频 | 91大片淫黄大片在线天堂|国内国产精品久久|91cc.live最新国产|成人=aⅴ视频|v=a在线|国产成人免费视 | 特级毛片免费观看视频|国产精品视频久久久久久久|免费看=a级大片|浴室人妻的情欲HD三级|麻豆.=apk|在线片播放 | 免费无遮挡无码视频网站|欧美人与ZOXXXX视频|色香婷婷综合激情网|亚洲综合久久无码色噜噜|欧美xxxx黑人又粗又长密月|国产精品九九久久久久久久 | 日韩二区精品|亚洲操p|c=aoporn97免费公开视频|国产精品情侣高潮呻吟|免费国产内射|中文字字幕中文在线无码乱码 | 国产1区在线观看|四房播播成人社区|嫩草影视亚洲|免费毛片在线不卡|久久亚洲精品国产一区最新章节|911免费看片 | 日本真人边吃奶边做爽免费视频|麻豆中文字幕|九色porny丨首页入口在线|亚洲黄色片一级|2024韩国三级午夜理论|尤物一区二区 | 久久撸视频|久久久久亚洲=aV无码专区喷水|国产成人无码精品久久二区三区|少妇扒开粉嫩小泬视频|欧洲黑大粗无码免费|亚洲成人=av | 久久综合婷婷|中文日产幕无线码一二|77777五月色婷婷丁香视频在线|粉嫩=av久久一区二区三区小说|亚洲成人网络|亚洲色欲色欲77777小说 | 色妹子影院|国产福利在线永久视频|国产精品日韩精品|天堂在线99香蕉在线视频|日本欧美一区二区免费不卡|少妇人妻在线无码天堂视频网 | 啄木乌欧美一区二区三区高压监狱|久久综合狠狠|日本亚欧乱色视频在线观看|亚洲=av毛片久久久久|国产亚洲精品二区|波多野结衣免费观看视频 | 成人精品视频一区二区|综合精品久久|久久www视频|绿巨人www在线观看|免费看=a=a=a=a=a级少淫片|91tv在线播放网站 | 日本公交车上xxxxhd少妇|五月开心六月伊人色婷婷|97国产suv精品一区二区62|久久99精品久久久久久久清纯|精品国产欧美日韩|黄色网页入口 | 色播六月天|色综合久久久久久久久久|国产精品久久久久不卡绿巨人|国产精品视频一区国模私拍|久久婷综合|精品麻豆剧传媒=av国产 |